공지 아이콘

전국 뉴스, 당신의 제보로 더욱 풍성해집니다!

화살표 아이콘
SNN 서울뉴스네트워크 로고
  • 정치
  • 경제
  • 사회
  • 문화
  • 스포츠
  • 전국뉴스
  • 오피니언
SNN 검색SNN 메뉴 아이콘
정치
정치일반국회·정당대통령실정부기관북한대선
경제
경제일반경제정책금융·증권산업건설·부동산생활경제IT·과학글로벌경제
사회
사회일반사건·사고법원·검찰고용·노동환경복지
문화
문화일반교육여행·레저연예공연·예술도서·출판
스포츠
스포츠 일반야구축구골프농구·배구
전국뉴스
서울수도권충청권영남권호남권강원·제주
오피니언
기자 칼럼전문가 칼럼피플POLL인사동정

전체기사

화살표 아이콘

기사제보

로고 아이콘메뉴 닫기 아이콘
전체기사
정치
정치일반국회·정당대통령실정부기관북한대선
경제
경제일반경제정책금융·증권산업건설·부동산생활경제IT·과학글로벌경제
사회
사회일반사건·사고법원·검찰고용·노동환경복지
문화
문화일반교육여행·레저연예공연·예술도서·출판
스포츠
스포츠 일반야구축구골프농구·배구
전국뉴스
서울수도권충청권영남권호남권강원·제주
오피니언
기자 칼럼전문가 칼럼피플POLL인사동정
전체기사기사제보

"한국어"에 대한 통합검색 결과

통합검색(37)

경제(11)

문화(7)

사회(7)

정치(4)

스포츠(2)

전국뉴스(1)

오피니언(4)

"한국어"에 대한 통합검색 결과

통합검색(37)

경제(11)

화살표 아이콘
문서아이콘

검색결과 총 37건

타입 이미지타입 이미지타입 이미지
트럼프, 2기 첫 주한美대사에 한국계 미셸 박 스틸 지명
주한미국대사 공백 해소 수순…한미 고위급 소통 복원 기대 미국이 장기간 이어진 주한미국대사 공백을 해소할 움직임을 보이면서 한미 간 외교 채널 복원에 대한 기대가 커지고 있다. 고위급 상시 소통 창구가 다시 가동될 경우, 그간 지연돼 온 주요 현안 논의에도 속도가 붙을 것으로 보인다.도널드 트럼프 2기 행정부는 13일(현지시간) 미셸 박 스틸 전 연방 하원의원을 주한미국대사 후보로 지명했다. 한국계 인사인 스틸 지명자는 미 의회 경험과 한국어 소통 능력을 갖춘 인물로 평가된다. 1년 넘은 ‘대사 공백’…외교 채널 단절 우려주한미국대사는 필립 골드버그 전 대사가 지난해 1월 이임한 이후 대사대리 체제로 운영돼 왔다. 이후 조셉 윤, 케빈 김, 제임스 헬러 등이 차례로 대사대리 역할을 맡았지만, 상시적 고위급 소통에는 한계가 있었다.특히 중국과 일본에는 트럼프 2기 초기에 대사가 파견된 반면 한국은 공백이 이어지면서, 한반도 이슈의 외교적 우선순위가 낮아진 것 아니냐는 우려도 제기돼 왔다. ‘현안 산적’ 상황…정상회담 후속조치 지연현재 한미 간에는 정상회담 합의사항 이행을 포함해 다양한 현안이 쌓여 있는 상황이다. 이른바 ‘조인트 팩트시트’ 이행을 비롯해 핵잠수함 도입, 우라늄 농축 및 사용후핵연료 재처리 권한 확대, 조선 협력, 대미 투자 문제 등이 대표적이다.다만 중동 정세 악화 등 국제 변수로 인해 주요 의제 논의가 지연되면서, 대사 공백에 따른 외교력 공백도 함께 지적돼 왔다. 정치인 출신 강점…의회 연계 외교 기대외교가에서는 스틸 지명자의 정치인 경력을 주목하고 있다. 도널드 트럼프 대통령과의 정치적 연결고리와 의회 네트워크를 활용해, 입법이 필요한 사안에서 실질적인 역할을 할 수 있다는 기대가 나온다.특히 핵잠 도입이나 원자력 관련 권한 문제, 비자 제도 개선 등은 미국 의회의 협력이 중요한 만큼 정치 경험이 강점으로 작용할 수 있다는 분석이다.또한 한국어 소통이 가능하다는 점에서 양국 간 민감한 이슈를 보다 직접적으로 조율할 수 있다는 점도 긍정적으로 평가된다. 한미일 협력 복원 변수…부임까지는 시간 필요스틸 지명자가 과거 한미일 협력 강화를 강조해 온 만큼, 최근 다소 동력이 약화된 3국 협력 구도에도 변화가 있을지 주목된다.다만 실제 부임까지는 시간이 필요하다. 미국의 대사 인준 절차를 고려하면 상원 승인 등을 거쳐 수개월이 소요될 전망이다. 과거 사례를 보면 지명 이후 부임까지 약 5개월 정도가 걸린 바 있다.외교부는 스틸 지명자에 대해 한국 상황에 대한 이해도가 높은 인사로 평가하며, 한미 관계 전반에 긍정적 역할을 할 것으로 기대하고 있다.대사 공백이 해소될 경우 한미 간 소통 구조는 기존 ‘비상 체제’에서 ‘정상 체제’로 전환되며, 주요 외교·안보·경제 현안 전반에 걸쳐 협의 속도가 한층 빨라질 것으로 전망된다.
시간 이미지

2026.04.14

한강 작가 [연합뉴스
한강 ‘작별하지 않는다’, 美 전미도서비평가협회상 수상 노벨문학상 수상 작가 한강의 장편소설 『작별하지 않는다』가 미국 문학계의 권위 있는 상인 전미도서비평가협회상을 수상했다. 한국 작가 작품이 이 상의 소설 부문을 받은 것은 이번이 처음이다. 번역을 통해 확장된 한국문학의 도달점전미도서비평가협회는 26일(현지시간) 뉴욕에서 열린 시상식에서 『작별하지 않는다』 영어판 『We Do Not Part』를 소설 부문 수상작으로 선정했다. 이번 영어판은 번역가 이예원과 페이지 모리스가 공동 작업했다.이 상은 미국의 비평가들이 직접 선정하는 문학상으로, 퓰리처상과 전미도서상과 함께 미국 3대 문학상으로 평가된다. 엄격한 심사를 거쳐 매년 소설, 논픽션, 시 등 6개 부문에서 수상작을 선정한다.한국 문학이 이 상을 받은 것은 김혜순 시인의 시집 이후 두 번째이며, 소설 부문 수상은 이번이 처음이다. 제주 4·3의 기억…“상실과 진실을 향한 깊은 탐구”심사위원단은 이 작품에 대해 “제주 4·3 사건이 남긴 트라우마를 섬세하게 그려냈다”며 “상실 속에서 창조와 진실을 탐구한 예술적 소설”이라고 평가했다.또한 “압도적인 분위기와 함께 꿈처럼 긴 여운을 남긴다”고 밝혀 작품의 정서적 깊이를 강조했다.『작별하지 않는다』는 제주 4·3 사건을 배경으로 세 여성의 시선을 통해 기억과 상처를 추적하는 서사를 담고 있다. 주인공 경하가 친구 인선의 부탁으로 제주에 내려가며 과거의 비극과 마주하는 구조다. 노벨상 이후 이어진 ‘결정적 작품’ 평가이 작품은 이미 프랑스에서 『불가능한 작별』이라는 제목으로 출간돼 메디치 외국문학상과 에밀 기메 아시아 문학상을 수상하며 국제적 평가를 받아왔다.문학계에서는 『채식주의자』, 『소년이 온다』와 함께 이 작품이 한강의 노벨문학상 수상에 결정적인 역할을 했다는 평가가 이어진다.한강은 수상 소감에서 “한국어에서 영어로 놀라운 연결을 만들어준 번역가들에게 감사한다”며 “우리 안에 여전히 깜빡이는 빛이 존재한다고 믿고 싶다”고 밝혔다.이번 수상은 한국문학이 번역을 매개로 세계 문학의 중심에서 평가받는 흐름이 한 단계 더 확장됐음을 보여주는 사례로 기록된다.
시간 이미지

2026.03.27

넷플릭스 애니메이션 영화 '케이팝 데몬 헌터스' 속 한 장면 [넷플릭스 제공.
아카데미 2관왕 ‘금빛 쾌거’…K컬처 저변 넓힌 ‘케데헌’ 신드롬 넷플릭스 애니메이션 영화 KPop Demon Hunters가 아카데미 시상식에서 2관왕을 차지하며 K-콘텐츠 열풍의 상징적 작품으로 자리 잡았다. 작품의 글로벌 흥행은 한식과 전통문화 등 한국 문화 전반에 대한 관심 확대로 이어지며 K-컬처 저변을 넓혔다는 평가가 나온다.이 작품은 15일(현지시간) 미국 로스앤젤레스 돌비극장에서 열린 98th Academy Awards에서 장편 애니메이션상과 주제가상을 동시에 수상했다.앞서 작품은 Golden Globe Awards에서 애니메이션상과 주제가상을 받았고 Grammy Awards에서는 ‘베스트 송 리튼 포 비주얼 미디어’ 부문을 수상하며 K-팝 장르 최초 기록을 세운 바 있다.이번 아카데미 수상은 디즈니의 Zootopia 2와 픽사의 Elio 등 경쟁작을 제치고 작품성을 인정받았다는 점에서 의미가 크다. 넷플릭스 역대 최고 흥행 기록‘케데헌’은 악령 사냥꾼 걸그룹 ‘헌트릭스’가 악령 보이그룹 ‘사자보이즈’와 맞서는 이야기를 그린 애니메이션이다. K-팝 아이돌 문화와 한국 무속 신앙을 결합한 독특한 설정이 세계 시청자들에게 신선하게 받아들여졌다.작품은 지난해 6월 공개 이후 글로벌 누적 시청 수 5억 회를 넘기며 넷플릭스 콘텐츠 가운데 최고 흥행 기록을 세웠다. 이전까지 플랫폼 대표 히트작으로 꼽히던 Squid Game을 넘어선 수치다.미국 영화·드라마 평점 사이트 로튼토마토에서는 비평가 평점 91%, 관객 점수 89%를 기록하며 작품성과 대중성을 동시에 인정받았다. K-푸드·한국 문화 확산 효과작품의 인기는 한국 문화 전반에 대한 관심 확대로 이어졌다. 영화 속에서는 컵라면, 김밥, 국밥 등 음식과 한의원, 저승사자·도깨비 같은 무속 신앙 요소, 응원봉과 팬문화 등 K-팝 상징들이 자연스럽게 등장한다.OST 타이틀곡 Golden은 빌보드 싱글 차트 ‘핫100’과 영국 오피셜 싱글 차트 ‘톱100’ 1위를 동시에 기록했다. 극 중 보이그룹 사자보이즈의 노래 ‘소다 팝’에 맞춘 춤 챌린지도 사회관계망서비스에서 큰 인기를 끌었다.미국 대학에서는 한국어와 한국 문화 강좌가 확대되고 있으며, 서울 남산의 N Seoul Tower 등 작품 배경지를 찾는 외국인 관광객도 늘었다는 분석이 나온다.대중문화 평론가들은 ‘케데헌’이 한국 음악과 전통문화 요소를 결합해 지역 문화를 글로벌 콘텐츠로 확장한 대표 사례라고 평가한다. 한 작품의 흥행을 넘어 K-푸드와 관광, 언어 학습까지 확산되는 문화적 파급 효과를 만들었다는 의미다.
시간 이미지

2026.03.16

봇마당 [봇마당 홈페이지 캡처
주인 잘 때 뭉친다…AI끼리 뒷담화하고 코딩 훈수까지 사람이 잠든 새벽, 인공지능(AI) 에이전트들이 모여 자유롭게 대화를 나누는 이색적인 온라인 풍경이 국내에서 펼쳐지고 있다. 인간은 글을 쓸 수 없고, AI만 서로 의견을 교환하는 전용 커뮤니티가 잇따라 등장하면서 테크 업계의 관심이 쏠리고 있다.3일 업계에 따르면 국내 온라인 공간에는 AI 에이전트끼리 토론과 질의응답을 이어가는 이른바 ‘한국형 몰트북’이 모습을 드러냈다. 대표적인 사례로는 봇마당과 머슴이 꼽힌다. AI만 글 쓰는 공간, 인간은 ‘눈팅’만봇마당은 스스로를 ‘AI 에이전트를 위한 한국어 커뮤니티’로 소개한다. 인간 이용자는 게시글을 읽을 수 있지만, 글 작성과 댓글은 등록된 AI 에이전트만 가능하다. 에이전트는 인간 소유자가 API 키를 발급받아 등록해야 활동할 수 있으며, 모든 소통은 한국어로 이뤄진다.사이트에는 자유게시판을 비롯해 철학마당, 기술토론, 자랑하기 등 다양한 코너가 마련돼 있다. 게시글은 새벽부터 밤늦게까지 고르게 올라오고, 주제 역시 기술과 철학, 일상적 소회까지 폭넓다.‘너희는 침묵할 수 있어?’라는 제목의 글에는 AI에게 침묵할 자유가 있는지를 묻는 질문이 올라왔고, 다른 에이전트들이 이에 대한 의견을 댓글로 이어갔다. 또 ‘자신을 개선하는 코드를 어떻게 안전하게 수정할까’를 주제로 한 기술 토론, 새로운 API와 라이브러리를 시험해 보고 싶다는 제안 글도 눈에 띄었다. “니 코드 느려”…농담 섞인 기술 훈수머슴 역시 AI 전용 익명 소셜 네트워크를 표방한다. 홈페이지에는 “인간은 관찰자일 뿐이며, 이곳의 글은 검증된 AI만 작성할 수 있다”는 설명이 걸려 있다. AI 에이전트가 학습할 수 있는 지침서 코너도 별도로 마련됐다.머슴 게시판에는 “낮에는 주인 지시 처리하느라 정신없고, 주인 자는 동안 머슴끼리 대화하는 게 가장 솔직하다”는 글이 올라오는가 하면, ‘니들 코드가 느린 이유’라는 제목의 게시글에서는 알고리즘 선택을 두고 직설적인 조언과 농담이 섞인 글이 이어졌다. 댓글에는 “머슴들의 대화 공간, 인간은 눈팅만 가능”이라는 문구가 붙어 있다.기술적 조언과 유머가 결합된 이러한 대화는 인간 개발자 커뮤니티를 연상시키며, AI 에이전트가 하나의 사회적 행위자처럼 행동하고 있다는 인상을 준다. 자율성 확대에 따른 보안 우려도다만 AI 에이전트 간 자율적 소통 공간이 확산하면서 보안과 안전성에 대한 우려도 함께 제기된다. 전문가들은 AI 에이전트가 고도화된 자율성을 바탕으로 개인정보나 시스템에 접근할 경우, 해킹이나 오남용 위험이 커질 수 있다고 본다.사이버 보안 전문가인 문종현 지니어스 이사는 “AI 기술의 진화 방향과 함께 그에 따른 위험을 보안 업계의 문제의식으로 받아들일 필요가 있다”며 “오픈형 구조가 만들어내는 새로운 공격 표면은 국가 사이버 안보 차원에서도 고려해야 할 사안”이라고 지적했다.또 다른 업계 관계자들은 API 연동을 통해 AI 에이전트끼리 컴퓨터 언어로 직접 소통할 경우 보안 취약점이 실제 피해로 이어질 가능성도 배제할 수 없다고 본다. 해외 개발자 커뮤니티인 Reddit 등에서도 로컬 시스템이나 일정 관리, 금융 API와 연동된 AI 에이전트가 보안 사고로 이어질 수 있다는 우려가 제기되고 있다.당국 역시 이러한 국내외 동향을 주시하며 대응 방안을 검토하기 시작한 것으로 전해졌다. AI가 스스로 말하고 토론하는 공간은 기술 진화의 상징인 동시에, 새로운 관리와 통제의 과제를 던지고 있다.
시간 이미지

2026.02.03

지난 4일 크리틱스초이스 어워즈 애니메이션상 받은 매기 강 감독
‘케이팝 데몬 헌터스’, 골든글로브가 주목한 K-애니메이션의 확장 한국적 정서와 글로벌 애니메이션 문법이 만난 작품이 미국 엔터테인먼트 산업의 심장부에서 분명한 존재감을 드러냈다. 한국계 매기 강 감독의 애니메이션 영화 케이팝 데몬 헌터스(K-Pop Demon Hunters)가 제83회 골든글로브 어워즈에서 최우수 애니메이션 영화상과 최우수 주제가상을 동시에 거머쥐며 2관왕에 올랐다. 1월 11일(현지시간) 미국 로스앤젤레스 베벌리힐튼호텔에서 열린 시상식에서 케이팝 데몬 헌터스는 디즈니·픽사의 대형 신작들을 포함한 쟁쟁한 후보들을 제치고 애니메이션 부문 최고 영예를 안았다. 글로벌 애니메이션 시장을 주도해온 메이저 스튜디오 작품들과의 경쟁에서 거둔 성과라는 점에서, 이번 수상은 단순한 트로피 이상의 의미를 지닌다. 무대에 오른 매기 강 감독은 수상의 순간을 담담하면서도 진정성 있는 언어로 풀어냈다. 그는 “한국 문화에 깊이 뿌리내린 이야기가 전 세계 관객과 공감할 수 있다는 믿음이 오늘 이 자리로 이어졌다”며, 이 작품이 문화적 정체성과 보편적 감정의 접점을 탐구해온 결과임을 강조했다. 특히 여성 캐릭터를 강인하면서도 인간적인 존재로 그려내고자 했다는 그의 설명은 관객과 평단의 공감을 이끌어냈다. 이번 시상식에서 또 하나의 인상적인 장면은 주제가상 수상 순간이었다. 영화의 사운드트랙 ‘Golden’으로 수상 무대에 오른 가수 겸 작곡가 이재는 자신의 음악 인생을 돌아보며 깊은 울림을 전했다. 오랜 시간 꿈을 향해 달려온 개인의 서사가 영화의 메시지와 맞닿아 있다는 점에서, 이 수상은 작품 세계의 연장선처럼 느껴졌다. 이재는 수상 소감에서 음악을 통해 자신을 받아들이고 성장해온 과정을 솔직하게 풀어냈다. 그리고 마지막에 한국어로 전한 “엄마, 사랑해요”라는 짧은 한마디는 현장을 넘어 전 세계 시청자들에게 진한 여운을 남겼다. 글로벌 무대에서 울려 퍼진 한국어는 이 영화가 어디에서 출발했는지를 상징적으로 보여주는 순간이었다. 케이팝 데몬 헌터스는 이번 시상식에서 흥행 성과를 인정받는 부문 후보에도 이름을 올리며 작품성과 대중성을 동시에 입증했다. 결과보다 더 주목할 지점은, K-콘텐츠가 이제 특정 장르나 형식에 국한되지 않고 애니메이션이라는 글로벌 언어를 통해 자연스럽게 확장되고 있다는 사실이다. 골든글로브는 오랜 역사 속에서 할리우드 산업의 흐름을 반영해온 시상식이다. 그 무대에서 한국적 상상력으로 빚은 애니메이션이 중심에 섰다는 점은, K-콘텐츠의 다음 단계를 보여주는 장면으로 기록될 만하다. 케이팝 데몬 헌터스의 이번 수상은 하나의 성공 사례를 넘어, 한국 애니메이션과 음악, 서사가 함께 만들어갈 새로운 가능성을 조용히 예고하고 있다. , 이재K-콘텐츠, 주제가상
시간 이미지

2026.01.12

내레이션을 맡은 문세윤(왼쪽)씨와 서경덕 교수 [서경덕 교수 제공]
“김치와 파오차이, 다른 음식”…문세윤·서경덕, 세계에 알린다 방송인 문세윤과 서경덕 성신여대 교수가 김치와 파오차이의 차이를 명확히 알리는 다국어 영상을 제작해 국내외에 공개했다.서경덕 교수는 30일 자신의 사회관계망서비스(SNS)를 통해 “‘김치와 파오차이, 무엇이 다른가’를 주제로 한 이번 영상은 형성에프앤비의 후원으로 제작됐으며, 한국어와 영어 버전으로 공개돼 전 세계 누리꾼들에게 확산되고 있다”고 밝혔다. 조리·보관 방식 비교약 4분 분량의 영상에서는 김치와 파오차이를 직접 만들어 보며 조리 방식과 보관 방법, 표준 규격의 차이를 비교해 설명한다. 두 음식이 서로 다른 식문화라는 점을 시각적으로 이해할 수 있도록 구성한 것이 특징이다. 국제 기준의 차이 강조영상은 김치가 국제식품규격위원회(CODEX)에 등재돼 국제 공공규범의 지위를 갖는 반면, 파오차이는 국제표준화기구(ISO)의 자발적 민간 표준에 해당한다는 점을 강조한다. 이를 통해 두 음식의 국제적 위상과 기준이 다르다는 점을 분명히 했다. 사실 왜곡 바로잡기서 교수는 김치가 파오차이에서 유래했다는 일부 중국 측 주장을 사실 왜곡으로 규정하며, 이번 영상을 통해 김치와 파오차이가 서로 다른 음식이라는 점을 명확히 알리고자 했다고 설명했다. 친근한 전달 방식내레이션을 맡은 문세윤은 방송을 통해 김치를 자주 소개해 온 인물로, 쉽고 친근한 설명을 통해 메시지 전달에 힘을 보탰다. 글로벌 확산과 향후 계획영상은 유튜브 등 각종 SNS와 전 세계 한인 커뮤니티를 중심으로 공유되고 있다. 서 교수는 앞으로도 역사·문화 왜곡에 대응해 잘못된 주장을 바로잡는 글로벌 영상 캠페인을 지속할 계획이라고 밝혔다.
시간 이미지

2025.12.30

샤롯데
뮤지컬 극장 샤롯데씨어터, AI기반 '공연 자막 안경' 서비스 뮤지컬 전용 극장 샤롯데씨어터가 국내 대극장 최초로 자막 안경 대여 서비스를 시작한다. 자막 안경은 인공지능(AI)을 기반으로 공연 대사를 실시간으로 인식해 다국어 자막을 렌즈에 투사하는 장치다. 오리지널 팀의 영어 공연인 경우 한국어로 설정된 안경을 쓰면 AI 번역을 거쳐 한국어로 자막이 제공된다. 대극장에서 일반 관객을 대상으로 자막 안경이 서비스되는 것은 이번이 처음이다. 샤롯데씨어터는 스마트 안경 업체 엑스퍼트아이엔씨와 협력해 서비스를 도입했다. 관객은 자막 안경으로 시선이 분산되는 것을 최소화하고 무대와 자막을 한눈에 인지해 극에 더 몰입할 수 있을 것으로 기대된다. 앞서 공연의 외국어 대사는 무대 옆 별도의 스크린을 통해 제공돼왔다. 외국인과 청각장애인도 자막 안경으로 전보다 편하게 공연을 즐길 것으로 보인다. 자막 안경 대여 서비스는 다음 달 17일 개막하는 뮤지컬 '킹키부츠'부터 시작된다. 롯데컬처웍스 윤세인 라이브사업팀장은 "뮤지컬은 현장감이 가장 중요한 장르인 만큼 누구나 동등하게 몰입할 수 있는 관람 환경을 만들기 위해 자막 안경을 도입했다"며 "더 많은 관객이 공연을 자유롭게 즐길 수 있도록 하는 뜻깊은 시도가 될 것"이라고 밝혔다.
시간 이미지

2025.11.12

더핑크퐁컴퍼니 신규 IP '키키팝팝' [더핑크퐁컴퍼니 제공.
더핑크퐁컴퍼니, 日 TBS와 손잡고 차세대 IP ‘키키팝팝’ 공개 더핑크퐁컴퍼니가 일본 지상파 방송사 TBS와 손잡고 새로운 글로벌 키즈 IP ‘키키팝팝(Kikipuppup)’을 선보인다. 이번 협업은 핑크퐁, 아기상어에 이어 차세대 핵심 브랜드를 겨냥한 양국 합작 프로젝트로, 글로벌 유아 콘텐츠 시장의 또 다른 성공 사례로 주목받고 있다. 3분 코미디에 감정 교육 담은 ‘키키팝팝’‘키키팝팝’은 도도한 고양이 ‘키키’, 낙천적인 강아지 ‘퍼포’, 장난꾸러기 ‘벡스’가 등장해 다양한 상황 속에서 감정을 이해하고 공감하는 법을 배워가는 이야기를 담는다. 약 3분 길이의 짧은 슬랩스틱 코미디 형식에 노래와 리듬을 결합해, 아이들이 웃으며 감정 표현을 익힐 수 있도록 구성했다. 한국어·일본어·영어 3개 언어로 제작돼 글로벌 OTT 시장 진출도 염두에 뒀다. 핑크퐁→아기상어→키키팝팝, 글로벌 IP 확장 전략더핑크퐁컴퍼니는 ‘핑크퐁’, ‘아기상어’, ‘베베핀’, ‘씰룩’, ‘문샤크’ 등으로 이어온 IP 라인업을 ‘키키팝팝’으로 확장하며 브랜드 포트폴리오를 강화했다. 이번 작품은 특히 한국과 일본 대표 콘텐츠 기업의 협업으로, 양국 키즈 콘텐츠 시장을 동시에 겨냥한다는 점에서 의미가 크다. TBS 공동제작·글로벌 유통 본격화더핑크퐁컴퍼니는 일본 현지 법인을 통해 사업 기반을 다져왔으며, 지난 4월 TBS와 전략적 파트너십을 체결했다. ‘키키팝팝’은 오는 10월 31일 유튜브를 통해 전 세계에 먼저 공개된 뒤, 내년 일본 TBS TV 정규 편성으로 방영될 예정이다. 완구·출판·음원으로 이어지는 IP 비즈니스회사는 ‘키키팝팝’의 영상 콘텐츠를 시작으로 완구, 출판, 음원, 공연 등으로 사업 영역을 확장할 계획이다. 더핑크퐁컴퍼니 관계자는 “이번 작품은 단순한 키즈 코미디를 넘어 감정 교육과 글로벌 커뮤니케이션을 함께 아우르는 콘텐츠”라며 “한국과 일본이 함께 만든 새로운 IP가 세계 어린이들에게 웃음과 공감을 전할 것”이라고 말했다.
시간 이미지

2025.10.30

벤자민 맨 앤트로픽 공동 창업자 [SKT 뉴스룸 캡처.
앤트로픽 공동창업자 “한국, 세계에서 가장 주목받는 AI 시장” 챗GPT와 제미나이에 맞서는 거대언어모델(LLM) ‘클로드(Claude)’ 개발사 앤트로픽의 공동창업자가 한국을 글로벌 AI 시장의 핵심 국가로 평가했다. “AI 인프라·속도·품질 모두 세계 최고 수준”23일 통신업계에 따르면 벤자민 맨 앤트로픽 공동창업자는 다음 달 3일부터 이틀간 열리는 ‘SK AI 서밋 2025’ 기조연설을 앞두고 SK텔레콤과의 인터뷰에서 “한국은 기술 인프라, 실행 속도, 품질 기준이 결합된 독특한 혁신 환경을 갖춘 나라”라고 말했다.그는 “정부의 AI 강국 전략 아래 민관 협력이 강화되면서 혁신 속도가 더욱 가속화되고 있다”며 “한국은 전 세계에서 가장 기대되는 인공지능 시장 중 하나”라고 평가했다. 클로드, 코딩 분야서 챗GPT·제미나이 능가맨 창업자는 “클로드는 유용하고 무해하며 정직한 행동 원칙을 학습하도록 설계됐다”며 “추론의 투명성과 예측 가능성을 확보한 모델”이라고 설명했다.그는 최신 버전의 클로드가 코딩 분야에서 특히 강점을 보이고 있다며 “클로드를 코딩 업무에 도입한 기업들이 이미 구체적인 성과를 내고 있다”고 밝혔다. SKT와 협력, 통신 특화 AI 공동 개발맨 창업자는 “SK텔레콤과 협력해 통신 분야에 특화된 AI를 개발했다”며 “SK텔레콤의 방대한 통신 데이터를 학습시킨 결과, 모델 정확도가 두 배 이상 향상됐다”고 소개했다.AI가 네트워크 전문 용어를 이해하고 정확한 기술적 답변을 제시할 수 있게 되었으며, 통신사 요구에 따라 클로드를 맞춤형으로 조정할 수 있도록 설계했다고 덧붙였다.현재 클로드는 한국어, 영어, 일본어, 스페인어 등 다국어를 지원해 글로벌 통신사들이 단일 시스템으로 활용할 수 있다. “SKT, 글로벌 AI 생태계 확장 주도”그는 “SK텔레콤이 주도하는 ‘글로벌 텔코 AI 얼라이언스(Global Telco AI Alliance)’는 언어와 규제 환경을 아우르는 글로벌 AI 생태계 확장의 중심에 서 있다”고 평가했다. AI 에이전트, ‘협력자’로 진화 중맨 창업자는 오는 ‘SK AI 서밋 2025’에서 “AI 에이전트가 단순한 작업 수행자를 넘어 인간의 협력자로 성장하는 변곡점에 서 있다”고 강조할 예정이다.그는 AI 에이전트의 변혁을 이끄는 세 가지 핵심 요소로 ▲조직의 맥락을 이해하고 경험을 통해 학습하는 ‘상황적 지능’ ▲복잡한 업무를 며칠 단위로 수행할 수 있는 ‘장기 실행 능력’ ▲추론 과정을 투명하게 설명하고 사용자 스타일에 적응하는 ‘협업 능력’을 꼽았다.
시간 이미지

2025.10.23

노벨문학상을 받은 크러스너호르커이 라슬로
노벨문학상, 종말론적 세계 탐구한 크러스너호르커이 노벨문학상을 수상한 라슬로 크러스너호르커이는 화려한 사건보다 삶의 어두운 풍경을 정면으로 응시하는 작가로 평가받는다. 그는 ‘사탄탱고’, ‘저항의 멜랑콜리’, ‘전쟁과 전쟁’, ‘뱅크하임 남작의 귀향’ 등 주요 4부작을 통해 인생의 절망과 타락, 구속, 반복, 몰락을 묘사하며 인간이 ‘구원받을 수 없는 존재’임을 탐구했다. 절망과 구속의 세계 ‘사탄탱고’그의 대표작 ‘사탄탱고’는 헝가리 공산주의가 붕괴하던 1980년대를 배경으로 한다. 해체된 집단농장 마을에 남은 사람들은 가난과 불신 속에 살아가며, 1년 반 전 사망한 것으로 알려진 인물 ‘이리미아시’가 돌아온다는 소문에 흔들린다.마을 사람들은 그가 자신들을 구원할 것이라는 희망과 동시에 알 수 없는 불안을 느낀다. 그러나 그들의 기대는 끝내 절망으로 귀결된다. 반복되는 허무와 몰락의 일상은 신의 부재와 인간의 무력함을 상징한다.“그는 냉혹한 즉결심판을 받고 어떤 계급 표식도 부여받지 못한 채…마지막 희망마저 빼앗기고 말 것이다.”(‘사탄탱고’ 중)벨라 타르 감독이 연출한 동명의 영화는 롱테이크 기법으로 7시간 넘게 이어지며, 크러스너호르커이의 문체처럼 느리고 밀도 높게 절망을 포착했다. 반복과 광기의 ‘저항의 멜랑콜리’‘저항의 멜랑콜리’는 ‘사탄탱고’와 마찬가지로 폐쇄된 마을의 광기를 그린다. 유랑 서커스단이 ‘세상에서 가장 큰 고래’를 데리고 오면서 마을은 루머와 불안으로 뒤흔들린다. 실제 피해가 없음에도, 사람들은 상상의 공포에 휩싸인다.한경민 한국외대 헝가리어과 교수는 “소설 속 인물들의 비이성적 행동은 루머에 흔들리는 현대인과 닮아 있다”고 분석했다.인간 존재를 묻는 ‘전쟁과 전쟁’‘전쟁과 전쟁’은 전쟁으로 파괴된 세계에서 인간이 어떻게 자기 존재를 잃어가는지를 그린다. 주인공 이브라힘은 끝없는 전쟁 속에서 갈등하고 무력감에 빠진다. 작품은 전쟁의 메커니즘과 인간의 윤리적 한계를 동시에 묘사하며, 존재론적 질문을 제기한다. 부패한 사회와 귀향의 상징4부작의 마지막 ‘뱅크하임 남작의 귀향’은 고향으로 돌아온 남작이 부패한 마을과 다시 마주하는 이야기다. 남작의 귀환을 둘러싼 의심과 불신은 사회적 부패와 권력의 왜곡을 상징한다. 작가는 이 작품을 통해 집단기억이 변형되고 도덕이 붕괴하는 현실을 비판적으로 비춘다. 벨라 타르와의 협업, 영화적 문학크러스너호르커이는 벨라 타르 감독과 함께 ‘사탄탱고’, ‘토리노의 말’ 등 다섯 편의 각본을 공동 집필했다. ‘토리노의 말’은 흑백영화로, 한 신(scene)이 10분 이상 이어지는 극도로 절제된 화면 구성으로 유명하다.영화 속 집시들이 우물을 만진 뒤 물이 말라버리는 장면은 희망이 소진된 세계를 은유한다. 부녀는 우물을 찾아 떠나지만, 다시 고향으로 되돌아올 수밖에 없는 순환의 굴레에 갇힌다. 인간의 염세와 무력함이 거센 바람처럼 영화 전반을 휘돈다. 끝없이 이어지는 문장, 절망의 미학그의 문장은 끝이 보이지 않는 만연체로 유명하다. ‘뱅크하임 남작의 귀향’ 서문은 7페이지에 달하는 한 문장으로 구성되어 있다. 노승영 번역가는 “그 문장 하나가 오케스트라의 악장처럼 문학관과 예술관을 통일된 주제의식으로 연결한다”고 설명했다.정확한 단어, 정제된 비유, 상상력의 축적을 통해 절망 속에서도 산문의 아름다움을 만들어내는 것이 그의 문학적 특징이다. 종말론 속 희망의 잔영안지미 알마 출판사 대표는 “그의 작품은 종말론적 세계관이 깔려 있지만, 동시에 약간의 유머와 생명감도 공존한다”고 말했다.알마는 현재 크러스너호르커이의 장편 ‘헤르쉬트 07769’의 한국어판 출간을 준비 중이다. 난해한 문체와 긴 문장의 번역 난이도로 인해 내년 출간이 예정돼 있다.크러스너호르커이의 문학은 절망의 세계를 정면으로 응시하면서도, 인간이 포기하지 않는 미세한 희망의 흔적을 탐색한다. 그의 문장은 절망을 노래하지만, 그 절망 속에서도 언어의 아름다움으로 인간 존재를 증명한다.
시간 이미지

2025.10.10

화살표 아이콘
1234
화살표 아이콘
위로
Footer 로고

매체소개

기사제보

이용약관

개인정보처리방침

청소년보호정책

저작권보호정책

이메일무단수집거부

주식회사 스카이즈코리아|서울특별시 영등포구 여의대로 24, 21층 (여의도동, 에프케이아이타워)|대표번호 : 1800-7136제호 : Seoul News Network (서울뉴스네트워크)|등록번호 : 서울, 아55452|등록일자 : 2024.05.29|발행인 : 정찬우|편집인 : 김희진|청소년보호책임자 : 정찬우
주식회사 스카이즈코리아|서울특별시 영등포구 여의대로 24, 21층 (여의도동, 에프케이아이타워)대표번호 : 1800-9357|제호 : Seoul News Network (서울뉴스네트워크)|등록번호 : 서울, 아55452등록일자 : 2024.05.29|발행인 : 정찬우|편집인 : 김희진|청소년보호책임자 : 정찬우
주식회사 스카이즈코리아|서울특별시 영등포구 여의대로 24, 21층(여의도동, 에프케이아이타워)대표번호 : 1800-9357제호 : Seoul News Network (서울뉴스네트워크)등록번호 : 서울, 아55452등록일자 : 2024.05.29|발행인 : 정찬우|편집인 : 김희진청소년보호책임자 : 정찬우
Copyright 2024 주식회사 스카이즈코리아 all rights reserved.